Сайт Медіацентру УжНУ
Підрозділ створений у липні 2013 року

В УжНУ представили монографію щодо новітнього транскордонного співробітництва у Карпатському регіоні

Над презентованою «Історією, що об'єднує...» за загальною редакцією професора Сергія Устича працювало 35 науковців з 5 держав Карпатського регіону

0 218

В УжНУ представили монографію щодо новітнього транскордонного співробітництва у Карпатському регіоні

Днями у залі засідань Вченої ради Ужгородського університету відбулася презентація монографії «Історія, що об’єднує. Нариси новітнього транскордонного співробітництва у Карпатському регіоні», що була підготовлена за загальною редакцією доктора соціологічних наук, завідувача кафедри міжнародних студій та суспільних комунікацій УжНУ, Надзвичайного і Повноважного Посла Сергія Устича.

В УжНУ представили монографію щодо новітнього транскордонного співробітництва у Карпатському регіоніЗі вступним словом до присутніх звернулася проректор з науково-педагогічної роботи Мирослава Лендьел, яка відзначила актуальність видання. До слова, пані Лендьел була автором розділу «Політичні аспекти міграційних процесів у Карпатському регіоні».

Над презентованим виданням працювало 35 дослідників, у тому числі й науковці кафедри міжнародних студій та суспільних комунікацій УжНУ, із 5 країн Карпатського регіону. Працю видали при ґрантовій підтримці Держаного фонду фундаментальних досліджень.

Менеджером проекту стала одна з авторок, асистент кафедри міжнародних студій та суспільних комунікацій Олеся Бенчак.

Як зауважив Сергій Устич, книга, крім інших завдань, покликана визначити масштабні перспективи розвитку плідної співпраці мешканців Карпатського регіону. «Того, що об’єднує народи, значно більше, ніж того, що їх роз’єднує. І добра більше, але ми мусимо про нього подбати», – зауважив під час презентації пан Устич.

В УжНУ представили монографію щодо новітнього транскордонного співробітництва у Карпатському регіоні
Презентує монографію Сергій Устич

Щодо планів розвитку проекту Сергій Устич поділився: «Маємо намір презентувати монографію в МЗС України. Також видання перекладається іноземними мовами, тому плануємо представити проект у Польщі, Румунії, Словаччині та Угорщині».

Діана Вишнева
Залишіть відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.