Про Україну – викладачам і дослідникам США і Канади
Організація об’єднує викладачів і дослідників з університетів США та Канади, а також підтримує зв’язки з колегами з інших країн. Серед пріоритетних напрямків діяльності AATSEEL – сприяння розвитку міжкультурного діалогу між Північною Америкою та слов’янськими країнами. Історично в організації більше уваги надавали русистиці й полоністиці, але з 2014 року й особливо після повномасштабного вторгнення росії в Україну помітно зріс інтерес до українських студій.
На щорічних конференціях регулярно працюють секції, присвячені українській мові, літературі та культурі. У журналі SEEJ публікують дослідження з української літератури, лінгвістики та методики викладання української мови. Організація підтримує викладання української мови в американських університетах і коледжах, надаючи методичні матеріали й можливості для професійного розвитку викладачів. AATSEEL співпрацює з такими організаціями, як Американська асоціація українських студій (American Association for Ukrainian Studies, AAUS), для просування україністики в північноамериканському академічному просторі.
Важливо, що віцепрезиденткою організації стала проф. Алла Недашківська, українська мовознавиця, яка тривалий час працює в Альбертському університеті. Там ще з 1976 року функціонує Канадський інститут українських студій, який провадить науково-дослідну та видавничу діяльність з української та українсько-канадської тематики.
Семінар «Risk and Resilience: The Fate of State, Indigenous and Minority Languages in Wartime Ukraine» («Ризики і стійкість: доля державної мови, мов корінних народів та національних меншин в Україні у воєнний час») був сприйнятий зацікавлено.
Доповідачки торкнулися важливих і дуже непростих питань сьогодення, зокрема стану української мови як державної на окупованих територіях. Ішлося також про загрожені мови в Україні, про мови корінних народів та національних спільнот в Україні, про зміни в мовному ландшафті нашої держави в часи війни, а також про можливе майбутнє мовної ситуації в Україні.
Доповідачки анонсували важливі видання, які невдовзі будуть презентовані в Ужгородському національному університеті з участю їх наукових редакторів з Німеччини та Великобританії. Одне з них – «Contested Language Diversity in Contemporary Ukraine» (наукові редактори – Dr. Надія Кісс, Prоf. Моніка Вінгендер) – виходить друком у німецькому видавництві ibidem Press. У ньому представлені матеріали, які додають важливих штрихів до картини мовної ситуації в Україні. Новизна збірника полягає у представленні багатих емпіричних даних щодо мов національних меншин в Україні (угорців, румунів, гагаузів та ін.), їхньої мовної поведінки й ставлення до державної та регіональної мовної політики. Мовно-біографічні інтерв’ю й дані соціолінгвістичного опитування проливають світло на процеси мовних змін, які відбуваються в Україні через ситуацію війни.
Інший наукових збірник – «Languages and Cultures in Times of War / Мови та культури під час війни» (наукові редактори – проф. Галина Шумицька, проф. Алекс Круглов) – вміщує матеріали доповідей, виголошених на Міжнародній науковій конференції «Мови та культури під час війни: (не)можливе, (пере)осмислене, (не)кероване», яка відбулася у Лондоні 2–3 травня 2024 року. Розвідки охоплюють низку проблем, пов’язаних із мовно-культурною трансформацією у зв’язку з війною, причому мова (мови) представлена майже в усіх дослідженнях – чи то як об’єкт, чи як його інструмент. Крізь конкретні маркери соціолінгвістичних і соціокультурних параметрів автори вдаються до аналізу низки болісних, а подекуди й незручних питань сьогодення. Це свого роду науковий скринінг культурного і мовного стану суспільства – міжособистісних стосунків, фактів мовної поведінки, дискурсивних практик, стану мовної системи, політичних подій тощо.