Про особливості нової спеціальності на філфаку
Випускники цієї спеціальності на українському відділенні матимуть кваліфікацію «магістр філології, філолог-дослідник, науковий редактор»
Доцент кафедри української мови Алла Галас, яка була членом робочої групи з розробки навчальних планів, роз’яснює особливості цієї спеціальності на українському відділенні.
«Ця спеціальність — для тих, хто відчуває потяг творити художнє слово, студіювати актуальні проблеми в галузі мовознавства і літературознавства, займатися складанням і виданням словників, підготовкою до друку художніх творів, навчально-методичних матеріалів, підручників, забезпечувати належний філологічний (мовностильовий) рівень текстів у сфері справочинства, реклами.
Навчальні плани підготовки фахівців із нової спеціальності, зокрема зі спеціалізації «Українська мова і література», укладені з урахуванням вимог сьогодення мати високопідготовлених креативних фахівців, які забезпечили б пріоритетність високої мовної культури у всіх сферах суспільного спілкування. Такі дисципліни, як документознавство, лінгвістичні аспекти документознавства, основи комунікації та іміджелогія, теорія і практика укладання словників, теорія і практика літературної творчості, редагування і коректура тексту, культура української мови, архівні джерела мовознавчих досліджень, основи порівняльно-зіставної лінгвістики, основи психолінгвістики, підготовка наукового тексту до друку, лінгвістика рекламного тексту, літературне редагування, дидактична підготовка змісту навчання у підручнику з української мови, регулювання культури писемного мовлення у державних установах, творча діяльність людини і міжнародна інформація, забезпечать підготовку майбутніх викладачів вишів, наукових і літературних редакторів, видавців, працівників засобів масової комунікації, мовних консультантів.
Серед навчальних дисциплін професійної та практичної підготовки передбачено й такі, предметом яких є розгляд важливих питань, пов’язаних із краєзнавчою тематикою: «Мовна ситуація на Закарпатті в історичному висвітленні», «Історія українського мовознавства на Закарпатті», «Український літературний процес Закарпаття ХХ ст.».
Крім традиційних фольклорної і діалектологічної практик, які проходять студенти філологічного факультету, навчальними планами передбачені також й інші пізнавальні цікаві практики — джерелознавча, творча, документознавча, практика з професійної комунікації. Студенти матимуть змогу набувати практичних навичок дослідницької, організаційної, редакторської роботи в архівах, музеях, галереях, бібліотеках, видавництвах, державних і громадських установах. Їх навчатимуть складати і редагувати тексти різних типів і жанрів, писати кіносценарій, готувати текст екскурсії, надавати фахову лінгвістичну консультацію, студенти оволодіватимуть навичками укладання словників різних типів, зокрема діалектних, роботи з архівними матеріалами, опановуватимуть техніку підготовки і проведення різноманітних презентацій, форумів, наукових зібрань тощо.
Випускники цієї спеціальності на українському відділенні матимуть кваліфікацію «магістр філології, філолог-дослідник, науковий редактор».