Освіта без кордонів: студентка-богемістка УжНУ набуває нового досвіду в Університеті Їржі Палацького
Юлія Рошко відточує фахові навички в чеському виші, опановуючи взаємовпливи європейських мов та звикаючи до щоденного спілкування серед іноземців

Студентка навчається за спеціальністю «Чеська філологія», яка там не однопрофільна, як і нашому виші. У межах програми здобувачка відвідує як обов’язкові, так і вибіркові дисципліни. З обов’язкових предметів опановує чеську літературу післявоєнного періоду (Петр Коменда), синтаксис (Їндржішка Свободова), сучасні граматичні описи (Божена Беднаржікова). Як вибіркові дисципліни вивчає чеську літературу, фільм та музику (Давід Їрса), творче письмо (Міхал Сікора), контактну лінгвістику (Ондржей Блага) та вступ до етимології (Мирослав Вепржек).

Особливо цікавою для Юлії стала контактна лінгвістика, яка охоплює питання взаємовпливу мов у центральноєвропейському просторі. Особливу увагу тут приділяють впливу німецької мови на чеську й інші слов’янські мови, а також впливу чеської мови на сусідні слов’янські й неслов’янські мови. У межах дисципліни вивчають запозичення, кальки, європеїзми, з’ясовують роль латинської мови як чинника культурного та мовного зближення, а також граматичні процеси конвергенції центральноєвропейських мов.
Особливо цікавими є заняття із сучасної граматики чеської мови, чеської літератури, а також курси, присвячені чеському кіно та музиці. Ці дисципліни допомагають краще зрозуміти культурний контекст країни та сучасне мовне середовище.
Важливою частиною досвіду студентки стало проживання у чеському мовному середовищі – у гуртожитку разом із місцевими студентами, завдяки чому закарпатка поліпшує рівень володіння спорідненою мовою. Науковому зростанню дівчини сприяють регулярні консультації щодо написання курсової роботи. А досліджує Юлія психологічні портрети персонажів як втілення концепту легкості й тягаря у романі Мілана Кундери «Нестерпна легкість буття».
Загалом участь у програмі академічного обміну стала для Юлії Рошко надзвичайно цінним набутком. Вона поглибила знання у сфері чеської мови, літератури, культури, набула досвіду адаптації до нового середовища й спілкування в міжнародному академічному просторі, відкрила нові можливості для дальшого розвитку.
доц. Юлії Юсип-Якимович