Поетеса Софія Сорока у передсвяткову пору ближче знайомилася з читачами в ужгородському «Кобзарі»
Багаторічна працівниця читальної зали бібліотеки нашого вишу днями долучилася до акції «Письменник за прилавком»

Як розповіла пані Софія, їй удалося видати 15 книг та ще перекласти на російську три томи інших авторів. Сьогодні жінка ділилася зі слухачами віршами з її трьох збірок: «У моїх Карпатах», «Закарпаття моє…» та «Ми славимо, Господи, ім’я твоє». Поетеса охоче зачитувала тематичні твори й ті, що є для неї найсокровеннішими.

У розмові з Медіацентром УжНУ багаторічна працівниця читальної зали бібліотеки нашого вишу розповіла про те, як потрапила з Тернопільщини на Закарпаття, те, як їй працювалося в Ужгороді, про нелегкі етапи життя й про оптимістичні, сповнені любові спогади.
До письменницької акції поетеса долучається вперше. Зізналася, що прийняти запрошення організаторів протягом попередніх років було нелегко, адже переживала втрату чоловіка. Тепер же погодилася познайомитися ближче з читачами у передсвяткову пору.
Традиційно запитали пані Софію, чого побажає ужгородцям у прийдешній новорічно-різдвяний час, на що та відповіла: великої любові й доброти. А ще – зачитала кілька своїх теплих поезій, що дуже влучно підійшли до її побажання.