В УжНУ втілюють проєкт «Лабораторія літератури Земної кулі»
Ініціатива спрямована на промоцію читання й вивчення художньої літератури студентами через створення безпечного середовища взаємодії онлайн та офлайн українською та англійською мовами
Я – ЖІНКА…
Я ТВОРЮ…
Життя дарує КРИЛА.
Я з ВДЯЧНІСТЮ іду
Туди, де СВІТЛА СИЛА
Подію урочисто розпочала сама координаторка посланням вдячності до тих, хто живий і хто відійшов в інший світ, напрацювання кого використовувалися для здійснення проєкту й далі сприятимуть цьому.
Присутніми були студенти й викладачі УжНУ, вчителі та учні кількох ужгородських шкіл, голова Ужгородської молодіжної ради, бібліотекарі.
До презентації й заходу у гібридному форматі двома мовами – українською та англійською – долучилися викладачі з Пряшівського університету (Словаччина), Ферфілдського університету (США), Університету Центрального Ланкаширу (Велика Британія), Хаенського університету (Іспанія).
З вітальним словом виступили декан факультету іноземної філології УжНУ Михайло Рошко, завідувач кафедри теорії та практики перекладу УжНУ, доктор філологічних наук, професор Іван Зимомря, очільниця відділу міжнародних зв’язків УжНУ Оксана Свєженцева, які суголосно з іноземними колегами підкреслили вагомість і потрібність цього проєкту, особливо в теперішньому контексті.
А директорка Центру сталого розвитку УжНУ, доцентка кафедри міжнародних студій та суспільних комунікацій ФІМВ Ганна Мелеганич зазначила, що проєкт сприятиме досягненню кількох глобальних цілей.
Проєкт «Лабораторія літератури земної кулі» спрямований на промоцію читання й вивчення художньої літератури студентами через створення безпечного середовища взаємодії онлайн та офлайн українською та англійською мовами. Він включає такі активності, як ФБ-сторінка проєкту, презентації, читацькі діалоги, лекції, читацькі сесії. У діяльності лабораторії важливе місце посідають два аспекти: популяризація української літератури та міжкультурний компонент. У фокусі діяльності Лабораторії ‒ читачі. Проєкт здійснюватиметься до червня 2023 року як результат участі у навчальному курсі «Менеджмент інтернаціоналізації та німецько-українського академічного співробітництва» на 2022/2023 роки.
До читацьких діалогів спостерігалося жваве зацікавлення аудиторії. Намагаючись з’ясувати, чому учасники читають чи не читають, Антоніна Булина запропонувала створити два постери, що й було успішно зроблено. Також цікавими виявилися відповіді на питання, хто надихнув чи вплинув на читацький досвід учасників. Виявилося, такою людиною для багатьох був батько.
До реалізації проєкту планується долучити викладачів, які безпосередньо забезпечують курси історії зарубіжної літератури та методики навчання зарубіжної літератури з кафедри романських мов та зарубіжної літератури.
фото Віталія Завадяка