Сайт Медіацентру УжНУ
Підрозділ створений у липні 2013 року

Студентки-богемістки УжНУ як волонтерки допомагають українським переселенцям у Чеській Республіці

Дівчата допомагають викладати чеську мову для дітей з України в загальноосвітніх школах, дитячих садочках, на мовних курсах, допомагають нашим переселенцям заповнювати документи тощо

0 124
Студентки-богемістки УжНУ
Студентки-богемістки УжНУ
Шестеро третьокурсниць відділення богемістики філологічного факультету УжНУ нині в Чеській Республіці працюють волонтерками-перекладачками у навчальних класах, організованих для вимушено переселених дітей з України. Молодь поїхала до дружньої держави на запрошення Краю Височина, з яким Закарпатська область має Угоду про співпрацю.
Каріна Карпова та Яна Маркович
Каріна Карпова та Яна Маркович

Чеська Республіка дала прихисток майже 300 тисячам вимушених переселенців, серед них більш ніж 100 тисяч дітей. Наші студентки працюють у містах Їглава, Хотєборш, Пршибислав та Светла-над-Сазавою. Допомагатимуть щонайменше місяць. Далі – як складатиметься ситуація в Україні.

Каріна Карпова та Яна Маркович залучені, зокрема, до роботи в їглавській організації «Fpoint», яка займається біженцями в Чехії зі всього світу. «Ми допомагаємо викладати чеську мову для дітей з України в загальноосвітніх школах, на мовних курсах, – ділиться Каріна Карпова. – Тут, у Їглаві, є й «Український дім», у якому організовано дитячий садочок. Проводимо мініуроки чеської для діток 2–6 років. Також часто працюємо в офісі як перекладачки, допомагаємо українцям-переселенцям заповнювати документи, щоб записатися на курси чеської чи щоб віддати дитину до школи, у садочок тощо» (докладніше про роботу організації «Fpoint» – на її сторінці у FB).

Під час заняття з українськими дітками
Під час заняття з українськими дітками

Романа Лизень та Марія Пинзеник працюють у місті Хотєборші, де, окрім перекладацької роботи, навчають українських школярів-переселенців 6–15 років чеської мови. «Вчимо базової чеської, оскільки вони тут лише місяць, а всі уроки – по-чеськи, – каже Романа. – Допомагаємо адаптуватися до нових умов, комунікувати учням зі вчителями і вчителям з учнями. Працюємо також у дитячому центрі, де українці залишають дітей до 6 років».

Віолета Васілинець у початковій школі міста Пршибислава займається з учнями 2–5 класів – перекладає, навчає їх читати, розуміти чеські реалії.

Вероніка Романова мешкає в чеській родині в місті Светла-над-Сазавою, працює в культурному центрі «Kytice» та в загальноосвітній школі, надає нашим переселенцям послуги перекладача, допомагає на курсах вивчення чеської мови.

Книги для українських діток-переселенців
Книги для українських діток-переселенців

Про важливість праці наших студенток, їх допомогу українським переселенцям чеське державне телебачення «Нове» відзняло невеликий сюжет.

За інформацією доц. кафедри словацької філології Юлії Юсип-Якимович
Залишіть відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.