Сайт Медіацентру УжНУ
Підрозділ створений у липні 2013 року

Польська мова в УжНУ та українсько-польська взаємодія – крізь призму театру

Проєкт «Інтерактивний молодіжний театр як інструмент збереження та популяризації спільної польсько-української культурної спадщини» переконує, що знання польської мови та культури – ще один шлях до професійної самореалізації молоді

0 136
25 квітня викладачам кафедри слов’янської філології та світової літератури УжНУ Тамарі Суран і Наталії Бедзір випала нагода побувати в Українсько-польському культурному центрі, що в Ужгороді. Тут проходила завершальна конференція проєкту Міжрегіонального центру транскордонної співпраці «Інтерактивний молодіжний театр як інструмент збереження та популяризації спільної польсько-української культурної спадщини» (Hemar Heritage).

На кафедрі слов’янської філології та світової літератури УжНУ готують полоністів – фахівців із польської мови, польської літератури, тож усе в царині українсько-польських взаємин щиро цікавить викладачів і студентів.

Звісно, вписується в цей інтерес і можливість ознайомитися з «театральним» досвідом українсько-польської взаємодії.

Яскраве представлення

Польська мова в УжНУ та українсько-польська взаємодія – крізь призму театру До проєкту були залучені студенти Закарпатської академії культури і мистецтв – майбутні актори, а також школярі старшого віку з Польщі. Присутність молоді в залі й на екрані виявилася родзинкою зустрічі, яку модерував Олександр Рейтій – голова правління ГО «Міжрегіональний центр транскордонної співпраці».

Глядачам було продемонстровано відеоряд про постановку п’єси польського митця Маріана Гемара «Диво бідних людей». У сценічних образах її втілив режисер-постановник Закарпатського облмуздрамтеатру ім. братів Шерегіїв Михайло Фіщенко. Обличчя студентів, які теж були в залі, світилися радістю. Для них постановка стала школою майстерності і незабутньої співпраці з таким метром театру, яким є пан Михайло.

Про враження від імпрези творчих молодіжних груп із України та Польщі розповіли ректорка Закарпатської академії культури і мистецтв Наталія Шетеля та координаторка проєкту від Асоціації Інституту памʼяті та спадщини прикордоння Олександра Осадча-Кейпка. Остання зробила це у відеорепортажі з театру міста Любліна.

Спеціально для цього заходу було підготовлено двомовний (українською і польською) кольоровий буклет. В ньому – уривки з п’єси й довідка про її автора – актора, письменника, публіциста Мар’яна Гемара, світлини зі сценічного втілення «Дива бідних людей».

Розповідь про корисну справу залучення молоді до театрального мистецтва по обидва боки кордону була б неповною без згадки про виступ Терези Проць – голови Товариства польської культури Закарпаття імені Гнєви Волосєвич. Пані Тереза чудово ознайомлена з подіями культурного життя Львова 20–30-х років, тому її розповідь про життя і творчість Мар’яна Гемара виявилася надзвичайно цікавою, насиченою інформаційно та емоційно. Гемар був веселим і дотепним королем театрів кабаре у міжвоєнному Львові, автором чудових ліричних пісень «Тілько у Львові», «Львівського вальсу», комічної «Румби».

Др. Лєшек Буллєр, директор Центру Європейських Проєктів (м. Варшава, Польща), і Мацей Кулак, заступник голови Асоціації Інституту памʼяті та спадщини прикордоння (Польща), які теж прибули на зустріч, ознайомили з подальшими проєктними ініціативами Центру. Вони в наступному 2024-му охоплять екологічні проблеми, охорону довкілля.

Продуктивне обговорення

Польська мова в УжНУ та українсько-польська взаємодія – крізь призму театруВ обговоренні конференції взяли участь директорка Ужгородської загальноосвітньої школи № 5 із поглибленим вивченням іноземних мов (серед них – польської) Івета Цеголняй, завідувачка кафедри слов’янської філології та світової літератури УжНУ проф. Наталія Бедзір.

Зійшлися на тому, що вивчення польської мови в Ужгороді є нагальною потребою, і охочих серед учнів шкіл, молоді, людей старшого віку є багато. Потреба у викладачах, перекладачах надзвичайно велика, отже, допомога Міжрегіонального центру транскордонної співпраці в ініціюванні проєктів педагогічного, інтермедіального, мовного спрямування дуже знадобиться й ЗОШ №5, і УжНУ.

А представник Програми Interreg NEXT Польща-Україна 2021-2027 Уляна Гурчумелія оглянула шляхи вирішення запитів шкільництва та студентства в Ужгороді. Її консультативна розмова мала жвавий відгук у слухачів.

Сподіваємося, що студенти-полоністи матимуть змогу наживо побачити виставу «Диво бідних людей» Мар’яна Гемара – втілену на сцені спадщину «львівського батяра». Серед іншого почути й чудові пісеньки цього автора «Колись знову зацвіте білий бузок», «Львівський вальс», «Чи варта Марта гріха», «Ніхто, тільки ти», «Є одна, єдина», «Варто напиватися» та інші.

Польська мова в УжНУ та українсько-польська взаємодія – крізь призму театруПредставлений проєкт переконав усіх, що знання польської мови та культури – ще один шлях до професійної самореалізації молоді.

Наталія Бедзір,
фото Уляни Гурчумелії
Залишіть відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.