Кафедра слов’янської філології та світової літератури долучилася до святкування сотої річниці незалежності Польщі
Літературно-музичний вечір з нагоди події запам’ятається насамперед декламуванням віршів трьома мовами – польською, українською та російською
Вела вечір завідувачка відділу художньої літератури бібліотеки Оксана Шляхта, яка розпочала з короткої інформації про Польську Республіку. Пані Оксана згадала, зокрема, про те, як важко країна-сусідка України здобувала свою незалежність. «11 листопада – свято всіх тих, хто боровся за Польщу. І йдеться тут не лише про боротьбу зі зброєю в руках, а й про збереження національної ідентичності, часто всупереч тиску й репресіям. Це дата, яка об’єднує польську громадськість як у країні, так і в усьому світі», – підсумувала модераторка.
Відтак перейшли до наступної частини вечора – декламування віршів трьома мовами: польською, українською та російською. Розпочали з доробку Марії Конопницької «Присяга», який польською мовою зачитала студентка першого курсу російсько-польського відділення філологічного факультету УжНУ Анастасія Харитонюк. Переклад українською декламував другокурсник Віталій Муров.
Далі до слова запросили заступника голови Українсько-польського культурного товариства ім. Гнєви Волосєвича Людмилу Федорчук, котра розповіла трохи про підрозділ, у якому працює, та про польські нацменшини, що живуть на Закарпатті. Згадала також про Ужгородську загальноосвітню школу №5, де учні вивчають польську мову як другу іноземну. Наприкінці пані Людмила зауважила, що «…незалежність треба боронити, адже вона не є константою, даною назавжди».
Продовжили читання віршів твором Марії Петрових «Польские поэты», що його продекламувала модераторка заходу Оксана Шляхта.
У ході свята згадали й про видатного польського поета Адама Міцкевича, що став родоначальником нової польської мови та літератури. Відтак другокурсниця Яніна Росущан прочитала вірш «Будрыс и его сыновья» у перекладі Олександра Пушкіна, який, до слова, захоплювався творчістю Міцкевича.
Мала слово й завідувачка кафедри слов’янської філології та світової літератури, доктор філологічних наук, професор Наталія Бедзір. Наталія Прокопівна розповіла про кафедру і студентів, а також привітала всіх присутніх зі святом польської незалежності.
Відтак усі, хто був на заході, мали можливість насолодитися прекрасною класичною музикою, зокрема творами видатного польського композитора Шопена «Ноктюрн» та «Вальс» у виконанні учениць Ужгородської дитячої музичної школи ім. Чайковського Анастасії Гузинець та Софії Канчій. Насамкінець літературної частини вірш «Сон» декламувала першокурсниця російсько-польського відділення Відана-Богдана Турчин.
Не забарилися з привітаннями й студенти-третьокурсники, що нині перебувають на навчанні у польському Кракові. Попри відстань, вони привітали рідну кафедру з Днем незалежності Польщі, записавши це на відео. На завершення дійства залишили перегляд уривку з вистави Мольєра «Смішні манірниці».
Під завісу зустрічі учасники літературно-музичного вечора також зробили спільне фото, аби запам’ятати цей чудовий день, адже позитивні враження, переконана, залишилися в кожного присутнього.